top of page
Игла (Софья Няч).jpg

Няч Софья Вячеславовна (Игла), председатель Ямало-Ненецкого отделения СЛ РФ.

Мой прадед по отцу был потомком ненецких тундровых шаманов. Когда в тридцатые годы Советская власть собрала самых древних тадебя[1] Ямала в Красном чуме, их постигла участь многих служителей веры: расстрелы, репрессии и клеймение «враги Народа». Моего же прадеда, чтобы спасти, семья посадила в собачью упряжку и отправила далеко в снега тундры.

После Великой Отечественной войны началось усиленное освоение крайнего Севера. Со всего СССР приезжали многонациональные рабочие (больше русские): нефте- и газодобытчики, строились совхозы по выращиванию песцов, лисиц. Развивалось совхозное оленеводство и рыболовство. Так и моя мать в 80-х годах из Престольного града попала на Ямал как специалист по звероводству. А позже мама стала женой моего отца – охотника, рыбака и потомка древнего рода шаманов – тадебя.

В переломное время («не дай вам Бог жить в эпоху перемен»), состоящее из метафизических сквозняков, развала СССР, из улиц постсоветских городков, где охотились бандиты, гопники и прочие не поддающиеся классификации элементы, – в эту эпоху перемен родилась я в северном поселке Самбург в пятидесяти градусный мороз под вой арктических ветров. Конечно, я этого не помню физически (осталась метафизика памяти), но купол небесный качался как люлька, и звезды в нем тоже были младенцы. Мир и я родились одновременно.

 В ненецком языке нет буквы «ч», поэтому моя фамилия должна выглядеть, как Няць. Няцъ – самоеды, принадлежат к фратрии Харючи, что значит «журавлиные». Перевод моей фамилии звучит как «единомышленник, соратник», а некоторые говорят – «Дерево дружбы». Ненцы – это самоназвание народа Крайнего Севера за Уральским позвоночником, происходит от «ненэй ненэч» – что переводится, как «настоящий человек». Что до меня – то я еще на пути к ненэй ненэч, к Человеку. Кстати, в иных традиционных культурах – «настоящий человек» – это всегда тот, кем должен стать родившийся через серию инициаций.

Для кого-то Ямал – нефтяное сердце, промысел экзотического мяса и оленьих шкур, ромысел оленины, рыбы, песцов, медведей, волков. Для меня Ямал – Отец и место, где по преданиям жил мифологический народ сихиртя (белоокие), ушедшие под землю и владеющие стадами мамонтов («я – хора» – «земляными оленями»). На Ямале в городке Тарко-Сале («мыс на развилке двух рек») прошли мои детство, отрочество и юность.

Совет старейшин рода и ямальская община судили мне отправиться после окончания школы в Москву. Помню, они долго говорили мне о том, как вымирает мой ненецкий народ, молодое поколение отрывают от тундры и разбрасывают в поселках по школам-интернатам, где бытует агрессия, этническая некомпетентность, из культуры моего народа делают торгашество на прибыль ямальским депутатам (конечно, не всех я сгребаю под этот хищнический концепт).

Долго говорили старейшины, как будто пели горькую песню – плач ярабц, которые доводилось слышать в детстве, только на новый лад. Решали, что со мной делать. По их словам, я уже несла в себе амбивалентное двоемирие: традиционного ненецкого уклада и отпечаток современного мира с его андеграундом и нонконформистской системой ценностей – я слушала рок-музыку, Цоя, Летова, Янку Дягилеву, Нирвану, Дэд кэн дэнс, читала классиков от литературы, говорила на языке поэтических цифр. Вот и собрала вещи, отправилась в Москву – поступать в Литературный институт им.А.М.Горького. Ничего, и предки с прадедами благословили.

Потом на моем пути появились главные культурные островки, задавшие тональность моей жизни: рок-группа «Северный Крест» (Пуля), МКЦ св. блаж. Ксении Петербургской, Союз Литераторов России, РПУ св.Иоанна Богослова, Русское Религиоведческое Общество, Поэзия, М.Элиаде, М.Бахтин, музыка, творчество, жигули, Город Солнца, Пауль Целан, Борхес, Ф.Ницше. Взаимопощь и поддержка, братья и сестры. Небо и звёзды.

Печаталась и публиковалась в журналах «Ямальский меридиан», «Северяне», газете «Северный Луч», издавалась в альманахе Союза Литераторов России «Словесность», в сборнике «Между Лирой и Пегасом» (Союз Литераторов России, Москва, 2019г.), лауреат литературной премии Губернатора ЯНАО в номинации «Поэзия» в 2015г. Изданы: сборник стихотворений «От земного до горнего края» (серия Союза Литераторов России «Госстипендиат», Москва, 2016г.), сборник «Журавлиные ярабцы» (ГУ «Северное издательство», Салехард, 2017г.).

________________

[1] Тадебя – шаман

bottom of page