top of page

ОСТРОУМНАЯ ЛИТЕРАТУРА

Александр Ухов, Москва

 

Когда-то в Одессе. Ремонт брали?

(короткая пьеса в 1 акт)

 

Посвящение И.Бабелю и  М.Жванецкому

 

Действующие лица.

Хозяева – типичная одесская семья средних лет.

Хозяин (Арик,  – Аркадий Романович – с сильной небритостью).

Хозяйка (Фира – Эсфирь Эфроимовна – вполне упитанная дама.)

В словах они вместо Ы в основном говорят И. Мягкий знак (Ь) практически не произносят. Обоим лет 60.

В каждой мизансцене они меняются местами.

 

Бригада ремонтников из трех человек:

1.Бригадир (Роман Борисович СмЕтана), представительный мужчина с портфелем в руках за 40 лет.  Старается чисто говорить по-русски, но иногда прорывается одесский говор.  

2. Крупный бородатый мужчина, весьма нетрезв (Остап Оскарович Гримайло). Говорит в основном по-украински, но бывает, что  вставляет русские слова. Букву Г произносит скорее, как Х. Буквально засыпает стоя, прислонившись к стене. Глаза, практически, открывает только, когда сам говорит. Лет под 40.

3. Юноша субтильной внешности в очках (Адам, говорит, то по-русски, то одесским говором с молодежным сленгом). В пол уха слушает разговор, т.к. на голове наушники. Все время, как-бы пританцовывает.

 

Соседка. Иляна Дановна Греку. Ненамного, но явно моложе хозяйки.  Лет 45-50. Говорит на одесском жаргоне,  судя по всему молдованка, замужем, вставляет много украинских слов, иногда молдавские..

Кэла. ( Николаэ). Муж соседки. Появляется в самом конце. Ровесник соседки.

 

Одесса. На сцене лестничная клетка. Трое мужчин у двери. Звонят в дверь. Звонок не работает. Стучат. Сначала тактично. Затем все громче.

На сцене с другой стороны появляются мужчина и женщина. У женщины в руках кухонное полотенце.

 

Хозяин: Бенина мама! Ну, и кого еще, а?

Хозяйка. (передразнивает интонацию ) А… Сколько раз я имела тебе

сказать за звонок?

Хозяин. Фира… Таки прямо О!

Бригадир. Это Канатная (бывшая Свердлова),14, номер 8?

Хозяин (пожимает плечами, молчит) И…

Фира (после недолгой паузы). Арик, таки давай откроем...?

Хозяин. Та нехай…

 Фира. Таки там,  судя по всему, приличные люди. Они знают, как раньше называлась Канатная.

 

Хозяева открывают дверь и выходят на лестничную клетку.

 

Бригадир. Ремонт заказывали?

Хозяин. Кого? Мы брали ремонт, а?

Бригадир (старается себя сдерживать). Ну, не мы же! Это Канатная (бывшая Свердлова), 14, номер 8.

Хозяин: Кого? Нам нужен ремонт? 

Фира. В этой халабуде последний ремонт был, как раз к моему рождению. А у меня от тебя уже двое детей и трое внуков.

Хозяин: От меня? И Йосик?

Фира. Арик, ты – мишугенер? Таки давай перед людьми  без подробностей! Мы же говорим за ремонт.

 

Бригадир протягивает визитку.

 

Хозяин (читает вслух). Роман Аркадьевич…

Бородатый (перебивая). СмЕтана, а не Сметана, як вы хотели сказати.

Хозяин. Я? С чего вдруг?

Бородатый. Фамилия як у прославленнохо  чесського композитора  19 века, на хвилинку – засновника национальной композиторськой школы.

Адам. Оф корс.

Хозяин Та ви шо.. серьезно?

Бригадир (с гордостью).  Остап Оскарович – контрабасист, скрипач. виолончелист…

Хозяин. Шо, Ойстрах с Ростроповичем в одном лапсердаке?

Бригадир (продолжая горделиво). Диплом музучилища. Летом по выходным, вечерами вы можете лицезреть и слушать его в  шевченковском парке.

Бородатый. На головний веранди…граю на будь-яких смычковых.. (склонив голову, как на сцене, но покачиваясь). Остап Оскарович  Гримайло…

Бригадир. Виртуоз!

Хозяин. Та ви шо!  

Фира (слегка иронично). Брависсимо!

Хозяин (обращается к бригадиру). А мы с вами тезки наоборот.

Бригадир. Это как?

Хозяин. Кого?

Бригадир. Что значит наоборот?

Хозяин. Таки я – Аркадий Романович…

Бригадир. Бывает…

Хозяин. Само собой спрашивается один вопрос: в вашей мишпухе вас Абрамовичем не кличуть, а?

Бригадир. А то! Раз Роман Аркадьевич, то Абрамович! Кошерный город…

Хозинн. О… вже одесские мансы про Роман и его романсы. (повернув голову к Фире) Моя фейгеле Фира…

Фира (строго глядя на Арика). Шо…

Хозяин…Эсфирь Эфроимовна.

Бригадир. Вернемся к ремонту?

Хозяин. Кого?

Бригадир (сдерживая себя). Я, конечно, прошу пардона,  но к ремонту вашей, как выразилась многоуважаемая Эсфирь Эфроимовна, халабуды.

Фира. А таки, шо ви имеете сказать за ремонт?  

Бригадир. Например, первый вопрос: сколько у вас метров?

Бородатый. А и справди, скильки?

Хозяин. Я знаю?

Фира. (говорит очень медленно, вспоминая) Я… таки гадаю.., шо ми имеем..

Хозяин. Фира, не тяни кота за фаберже.

Фира (задумчиво). Я гадаю…

 Хозяин. Таки сколько на кругом-бегом?

Фира. Таки… шоб не прогадать,  нехай будет 36… 

Хозяин. Я кинул брови на лоб! От когда 36? Я  гадал не больше 33.

Фира. Ты попутал карты – 33 возраст Христа, когда его распяли.

Хозяин. Я удивляюсь с твоей головы, как ты в нее все эти  цифры,

имена, названия складываешь.

Фира ( показывая на голову). Дом Советов! Думская площадь

за номер раз в подметки не годится!

Хозяин. Та тебе пора в Москву! Во Что (единственный раз вместо шо

выговаривает что, получается чито), Где, Когда и, главное, Почем.

Сменишь там Вассермана, а.

Фира. И зачем мне этот геморрой на голову! А твой Вассерман, на минуточку,  давно вже не в теле-ящике.

Бригадир. Вернемся к  ремонту…

Хозяин (перебивая). И сколько мы будем иметь этот холоймес, а?

Бригадир. Ну, зачем сразу так? По вашей квадратуре… Обычно мы делаем полный  ремонт за 12-14 дней, но из-за уважения к вам сделаем за 10, максимум – 11

Фира. Это как?

Хозяин. Кого?

Бородатый? Це як?

Бригадир. Остап Оскарович, вам таки придется выйти из запоя на цельных 2 дня раньше.

Бородатый: Буде тяжко… але я буду старатися

Адам. Йес.

Фира. Таки под ним вже и так пол дыбом встает.

Бригадир: Адам вам, Остап Оскарович, будет в помощь.

Фира: Адам? А шо, Ева помогать не намерена?

Юноша. Ай эм  Адам.

Хозяин. 10 – 11 суток… а?

Фира. А шо так долго?

Хозяин. Долго? И где ми будем жить? У твоей мамы?

Фира. Ты хочешь слушать хай от тети Хаи..

Хозяин. И…

Фира. …и смотреть каждый день хипеш по поводу того, за кого вышла замуж ее дочь.

Хозяин. И…

 Фира. И почему она припозднилась на бар-мицву Йосика?

Хозяин. И…  А ты хочешь каждый день слушать, шо твой цимес из морквы неправильный? и надо делать из буряка, а?

Фира. Оно мне надо?….

Хозяин. Таки будем ехать к моей маме?

Фира. Арик, не расчесывай мне нервы. Дебаты за поездку оставим на после обеда.

Хозяин: У меня есть, шо вас спросить. И  сколько витаминов дэ этот гембель будет с нас иметь Конечный кошт можно смотреть?

Бригадир: Я крепко извиняюсь! Какой гембель? О чем вы говорите?  Это чистый замантухис… Надо все отсмотреть, обмерить, обнюхать… и потом сделать свой приговор.

Фира: А нюхать через почему?

Бородатый. А вдруг  вытек газу…

Бригадир (обращаясь к хозяйке) Мадам,  вы знаете, какие материалы понадобится? а евроокна… вы вжеж о них мечтаете?..

Фира. Таки вы наш человек… Пусть и Сметана

Бородатый (открывая глаза). СмЕтана. Великий чесський композитор…

Фира. Ой вэй,  с чего вдруг второй раз ту же пластинку. Никто ж не просил.

Хозяин. СмЕтана? Нехай.

Адам. Рили.

 

Хозяин. А вы юноша, стесняюсь спросить,  не гобоист? Я таки думаю, шо этот  футляр с  замечательным оркестровым струментом – гобой.

Бородатый. Хобой??? Це – тубус! У нем носят сметы и планы квартир!

Хозяин. А как на гобое играл дядя Зяма! И на кларнете, а! Туточки рядом в оперном.

Адам. Круто!

Хозяин. А какая была у них клезмер банда, а! Шоб я так жил!  Настоящий цимес!!!  Я гадал, шо  юноша в перерывах работы создает вам настроение.

Бригадир: Этот юноша, на минутку, лучший в нашем кошерном  городе  сметчик. Он учился на мехамете Универа.

Хозяин. Та ви шо? И забросили учебу вконец?

Юноша . У ученых мани – аут мимо портмоне. 

 

На верху лестницы появляется соседка.

 

Соседка (спускаясь). Я туточки стою, и шо за гвалт я слухаю. Кто-то кадрит моих ремонтировщиков.

Хозяин. Кого? Мы?

Соседка (повышая голос). Эсфирь Эфроимовна, вы шо, спешите скорее, чем я?

Фира (повышая голос). А шо такое, Иляна Дановна?

Соседка (показывая на бригаду, еще повышая голос). Спрашивается

вопрос: откуда вы их нашли? Через меня? Или где?

Фира (еще повышая голос). Оно мне надо? Они пришли до нас, вас не

спросив, на своих собственных ногах.

 

Начинают идти навстречу друг другу.

 

Соседка (громко). Таки вы думаете, шо вы не опоздали? Таки я вам скажу, шо таки да!

Фира (громко). Будем посмотреть!

Соседка (еще громче). Эсфирь Эфроимовна, угомоните свои таланты!

 Фира (еще повышая голос). Иляна Дановна, та не надо мне делать нервы, их есть, кому портить.

Соседка (еще выше). Ловите ушами моих слов.

Фира. (еще выше). И…  Щаааз! Таки ви хотите хипиш. Я сделаю! И  будет всем нескучно.

 

Стоят почти вплотную друг к другу.

 

Соседка (наступая на Фиру). Мадам Полякер…

Фира (делает шаг вперед). Мадам Греку… 

 

Бригадир резко становится между ними

 

Бригадир: (командным голосом). Ша, мадам, я имею сказать, ша!

Бородатый. СпокойнЕе, гуртом  спокийнише

Юноша. Рили… Стопэ!

Бригадир (громко). Ша, время слушать сюда! Так у вас, шо два цельных номера 8?

Фира (на тон ниже). Ой, вэй… Наш номер 7, был номер 8.

Бригадир. У меня  голова становится беременной. Вы же сказали…

Хозяин. Кого?

Фира. А шо такое? Нигде и никто ни разу… Ни словечка за номер 8

по Канатной.

Юноша. Ит из второй этаж. На першем и на втором по четыре флэта. Ай донт андерстэнд. Как це може иметь, шо ваш флэт  намбер севен?

Бригадир. В чем тут логика?

Соседка. Це логистика. На першем этаже нет  номера раз. У ту

халабуду,  вхид с вулицы, а з двора вхид вже давно забит. Там таки частна цирюльня.

Фира. Когда был дом по Суворова, наша халабуда была номер 8.

Хозяин. А когда стал по Канатной. Про суворовский номер раз забыли навсегда. И стала наша – номер  7 (сэм).

Юноша. Полный зашквар!

 

Пауза. Все смотрят друг на друга.

 

Бригадир. Дурдом отдыхает.

Бородатый. Так шо будемо робити?

Соседка (смотрит в упор на Фиру). Мине ремонт потрибен.

Фира (отвечает взглядом в упор). Таки и я эту волну вже схватила.

Хозяин. Кого? Та ты шо!

Бригадир. Я готов послушать за вашу просьбу. Так вы делаете ремонт?

Хозяин. Мы?

Фира. Ой вэй! Не надо меня уговаривать, я вже и так соглашусь.

 

Бородатый и юноша как бы между собой

 

Юноша. Даст ист фантастиш!

Бородатый. Хто шукає, тот усегда знайде!

Юноша. Та, хайпанули!

Соседка. Вы за мене не забули?

Бригадир. Я вас умоляю. Мадам, вы за кого меня держите! Вашу квартиру Адам обсчитает первой!

Фира. Та нехай их обсчет будет номер раз...

Соседка. Я имею два вопроса спрашивать. Перший Я можу интересоваться за полный кошт ремонта?

Бригадир. (устало)… надо все отсмотреть, обмерить…

Бородатый: обнюхавши…

Хозяин (перебивая). Шо? Те же бейцы, вид сбоку?

Соседка. Другий вопрос. И в яких деньгах?

Юноша: Любые мани от вас, шо можна конвертировать.

Хозяин. Шо? И шекели, а?

Юноша. Йес.

Бригадир (обращаясь к соседке). Мадам, Вы желаете иметь ремонт? Таки он будет у вас. И за чисто правильные деньги!

Соседка. Таки вы как-то починаете мени  импонировать!

Бригадир (обращаясь Фире). И вы мадам тоже кругом-бегом будете полностью  удовлетворены…

Фира. А ваш гешефт?

Бригадир.( широко улыбаясь) Не без него!

Адам. Йес, ит из!

Фира. Таки будем посмотреть.  

Бригадир (задумчиво). Сразу 2 квартиры… Понадобится еще два сотрудника…

Бородатый. У нас в ансамбли е трубач, Роза…

Хозяин. Роза?

Бородатый. Роза це коротко. Повне имя його – Розен. Болгар з третьей станции Малого Фонтану.

Фира. И…

Бородатый. Плитку кладе, як картину малюе. Але щвидко и точно.

Вин зараз пидпишеться.

Бригадир (в раздумьях). Посмотрим, поговорим, проверим… в

принципе, можно…

Юноша. А у меня брат Изя, реаниматор железа…

Бригадир (перебивая). Даже я не врубаюсь!                                                         

Юноша. Ну, компы чинит. А электрику любую сварганит на ван, ту, фри, фор…

Хозяин. Изя?

Юноша (утвердительно). Изяслав!

Хозяин. О…

Бригадир. Посмотрим, поговорим, проверим… в принципе, можно.

Фира. Едим дальше… или как?

Бригадир. Надо предварительный договор подписать…

Соседка. Треба так треба. (смотрит на Фиру). У кого-то встала

проблема?

Фира. Таки и я стану подписантка…

Бригадир. Сейчас я вам дам бланки…

Бородатый. (открывая глаза) Я так хадаю, шо цю угоду треба обмыти

Хозяин: Кого? Категорически!  Категорически, таки да!

Фира. Ну, кто бы сомневался? Пошлите до столик на двор. Там и подписуемся …

Хозяин (махнув рукой) Та, нехай!

Соседка. И шо мы замерли среди здесь?

Бригадир (достает из кошелька деньги). Адам, крепко бикицер. «Хортиця», два штука.

Юноша. Ок, шеф.

Бородатый. Кудой? Три  пляшки купуй. Шоб потом не бежати.

Бригадир. Да, и для дам «Французский бульвар». Вы же пьете коньяк?

Соседка. Ридко, но со смаком.

Фира: Скорее таки да, шоб нет!

Бригадир.( Адаму) Кого ждем? Бикицер!

 

Адам убегает!

 

Соседка: Фирочка  Ефремовна, У мине е мамалыга, фасолица, та вино червоне ускат, з самих Бендер.

Фира. Мазл тов, Иляничка Дановна. А у мине фаршмак.

Хозяин. А шо ты имеешь сказать за гефелте фиш, а?

Фира. Ой, вэй! Буде бикицер, чем ты чекаешь!

Соседка (повышая голос кричит в сторону). Кэла! Кэла!! це мой чоловик, Кэла, шоб ты был здоровеньким, оторви вконец тухес от дивана.

Голос Кэлы.  Я вже сама увага, рыбонька моя. У чем проблема?

Соседка (командным голосом и очень громко). Николаэ, слухай сюда! Сабериште чарки, побрати велика бутель и бикицер до столика на  двор.

Голос  Кэлы. Иляничька, та я вже шнурки глажу! Швидко нарисуюсь,

з усим, шо ты казала!  

Фира: Таки вже пошлите!

Бородатый (очнувшись). Кудой?

Хозяин.  Кудой?  Гут моргн! Тудой! У двор. До столик! Таки тронулись.

Бородатый. Це дило!

Соседка. Вси, разом!

 

Входит Кэла, двумя руками держит большой поднос, на котором

бокалы и бутыль.

 

Бородатый. Уперед!

Бригадир. Что стоим, ждем трамвая?

 

Вбегает Адам с прозрачным пакетом, в котором видны бутылки.

 

Фира. Таки да, всем кагалом!

   

Все вместе идут к рампе и по очереди к ней подходят.

 

Бородатый. Будьмо здорови!!!

 

Соседка и Кэла. Хай, давай!

 

Адам. Би хэппи, пипл!

 

Фира и Арик.  Лехаим!

 

Бригадир. За ваше и наше здоровье!

 

Все (хором обращаясь к зрителям).ОДЕССА, А…

 

Занавес!

bottom of page